《生如夏花》读后感

时间:2023-08-19 07:04:50 读后感 我要投稿
  • 相关推荐

《生如夏花》读后感

  当赏读完一本名著后,大家一定都收获不少,不能光会读哦,写一篇读后感吧。那么我们该怎么去写读后感呢?下面是小编为大家整理的《生如夏花》读后感,希望对大家有所帮助。

《生如夏花》读后感

《生如夏花》读后感1

  我听见回声,来自山谷和心间,以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂,不断地重复决绝,又重复幸福,终有绿洲摇曳在沙漠,我相信自己,生来如同璀璨的夏日之花,不凋不败,妖冶如火,承受心跳的负荷和呼吸的累赘,乐此不疲。

  ——泰戈尔

  生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。英文原文是:"Let life be beautiful likesummer flowers And Death like autumn leaves。" 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。 作者拉宾德拉纳特·泰戈尔是一名印度诗人、哲学家和印度人的共同体主义者,1913年他获患上诺贝尔文学奖,是熬头位获患上诺贝尔文学奖的亚洲人。印度和孟加拉国的国歌都是使用泰戈尔的诗歌。在维尔弗德·欧文和威廉·勃特勒·叶芝的鼓动勉励下,泰戈尔亲自将他的《吉檀枷利》译成英语,还陆续出版诗册《暮歌》、《心中的神驰》、《金风帆》、《缤纷集》、《素芭》、《摩诃摩耶》、《最后在世,还是去天界了?》等等。他用充满爱的笔触将最美的诗歌献给世人,他以自身实例允诺了生如夏花,死如秋叶之诺言。

  想起曾阅读此诗篇是,感触颇深,那无不令人亢奋的诗句,如同沉重却又跌宕的钟声,一次又一次的鞭策我的灵魂,久久不止:又是一种爱的呼唤,呼唤我也想这问诗人一样追随生命真意。如今的我们,在一个不同于以前的年代,只是追求安逸舒适的生活,从而忘记了追求人生的真爱。上帝赋予了人类与其他生物不同的智慧,那为什么我们不去充实的运用呢,使其进一步的升华呢?生活中的爱无处不在,人应当有理想,应当有追求,应当过如夏花之绚烂的生活。我们若是醉生梦死的度过花样的人生,那这种人生有何意义?我们为何不将上帝给予的生命过的多姿多彩、无怨无悔呢?生命只有一次,我们要珍惜,不仅要活出精彩,更要活出一种死而无憾的.伟大精神。这不就是生如夏花,死如秋叶的蕴意吗?诗人以雅美的语言给予生命的真知,以深邃的眼光洞察生命的思索,以优美的语言描绘生命的画卷。读了泰戈尔的诗篇,令人有了一种对生命的渴望与敬仰,令人走入真善美的世界。

  天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过,思念翅膀飞过的痕迹。人生的意义不在于留下什么,只要你经历过,就是最大的美好,这不是无能,而是一种超然。

  ——泰戈尔

《生如夏花》读后感2

  作为一名诗歌爱好者,每次阅读完后要把诗集放回书架时,泰戈尔先生的诗集总是最后一本。

  他是一位享誉世界的诗坛泰斗,一位对生活有无限热爱的哲学巨匠,一位坚定的印度民族主义战士,一位我们身边慈祥的长者……一连串闪耀的头衔,是他充满爱与美的一生的真实写照和最佳见证。

  在笔者的眼中,泰戈尔先生除了给世界文学殿堂留下了不朽的诗作外,更值得后人感动的,是他用自己一生的行迹给这个并不完美的世界创作一首首回归人类灵魂的心灵之诗。在纪念泰戈尔先生诞辰150周年之际,我打开由江苏文艺出版社最新出版的《生如夏花:泰戈尔经典诗选Ⅱ》(《吉檀迦利》《园丁集》),聆听这位世纪老人带给我们深沉与博大“生命之歌”。

  来自山谷和心间的回声我国著名的女作家,同时也是本书的译者冰心女士在评论泰戈尔时,曾这样说:“泰戈尔是贵族出身,家境优越,自幼受过良好教育。他的作品感情充沛,语调明快,用辞华美。格调也更天真,更欢畅,更富神秘色彩。”是的,打开泰戈尔先生的《吉檀迦利》,首先感受到的,不是典雅文字带来的芳香,不是诗歌韵律诵读的优美,而是拨动你心间的那一声声回响。众所周知,《吉檀迦利》是泰戈尔先生诗歌创作高峰的经典代表作,也是最能代表他思想观念和艺术风格的.作品。

  作为“奉献给神的祭品”,《吉檀迦利》风格清新自然,带着泥土的芬芳,“今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语:群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出生命的献歌。……离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:你原来在这里!”

  这样自然典雅而又纯美质朴的诗句在诗集中比比皆是,诗人正是通过一系列的轻快、欢畅的笔调,让读者来感受生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀。这些诗歌仿佛具有魔力一般,当泰戈尔把它们译成英文之后在英国出版时,立即获得了世界性的轰动赞扬,一时间“伦敦纸贵”——1913年,诺贝尔文学奖的桂冠第一次落到了亚洲人的头上,泰戈尔先生也因此誉满世界。

  对于《吉檀迦利》的评价,我想,也许没有比诺贝尔文学奖的获奖理由更充分的了:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗,这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。”充盈着激烈,又充盈着纯然随着手指的拨动,书页也随之缓缓的翻动,一如一首欢快的乐曲。

《生如夏花》读后感3

  自古红颜多薄命,男子长得太美了,也难有好的结局。周瑜和吕布这两位帅哥,不仅自身外形出众,才能超群,而且拥有当时最出名的美女,他们是生如夏花般灿烂。

  美女、权利、能力,不仅羡煞当时群雄,几千年来还是令无数男子仰望。

  周瑜是豪迈潇洒的儒将,雨扇纶巾,雄姿英发,谈笑间樯橹灰飞烟灭。年少英才为吴主重用,运筹帷幄,因赤壁之战而奠定了三国鼎立的局面,美妻小乔有“国色”之称。

  周瑜之美,因其“美貌”与智慧并重,但一般不拿美男说周瑜,但周瑜之美,是有明证的。《三国志》中极少赞人相貌的,连赵云都没提及,却说“瑜长壮有姿貌”。说周瑜有姿貌,那必定是相当英俊的。

  周瑜还有很高的文学修养,他精通音乐。虽三爵之后拉有阙误,瑜必知之,知之必顾,故时人摇曰:“曲有误,周郎顾”。一个英俊美男,率千军万马,英勇还有智谋,其风度魅力让人们呼之为周郎。

  这样的人,几乎把男人的梦想都囊括在怀,能不天妒“红颜”吗?英年早逝也成了周瑜最好的结局了。在演义中,罗贯中把周瑜描绘成心胸狭隘,妒贤嫉能的典型,是被孔明气死的。实际上周瑜是优秀的,也很英雄的,可用八个字概括:帅哥、良友,名将、忠臣。他是个气质高雅、气度恢弘的人。

  相形而言,吕布的形象不如周瑜的光辉。

  在演义中,吕布是公认的武勇三国无双。持方天画戟,骑赤兔马,千军万马之中如入无人之境,最神勇的当属虎牢关独面十八路诸侯的挑战,那相当于使车轮大战啊:杀穆顺、方锐,断武安国一臂,败公孙瓒后,又大战刘、关、张三人联手,也只是虚晃一枪全身而退并未战倒。独战曹营六将,恶斗后照样施施然毫发未伤杀出重围而走。神勇如此,几人能比?常胜将军赵云就阿斗那是有曹操下令不许伤人,吕布可是全凭自己的`一己之力啊。吕布不但善用画戟,射箭也超乎寻常,神乎其技的“辕门射戟”,就是他生平的得意之作。就个人武艺而言,吕布在全国时代可谓无敌于天下。

  再骁勇善战,却少有计策,最终不敌曹操和刘备的联军,兵败人亡。但是,因为《三国演义》中刘备“三姓小儿”的点评,淋漓尽致地指出了吕布为人反复,无仁人,反伏无常的人格缺陷。所以纵然“神采英俊,器宇轩昂”、“人中吕布,马中赤兔”,也只能说吕布是美玉其外,败絮其中了。

  “上阵使一枝方天画戟,寸铁在手,万夫不当,片甲遮身,千人难敌”已经算是得是历史上对吕布最中肯的评价了。

  不知他的最后兵败和貂蝉有关系没有呢?不会也是“匹夫无罪怀璧其罪”吧,呵呵。

  外貌美丑,只不过是一副皮囊罢了,终归是要化为尘埃的。外表美不如心灵美,内在美更长久更有魅力,去掉尔虞我诈、勾心斗角、表里不一……人心美了,世界也就美了。

《生如夏花》读后感4

  当乐曲的第一章节奏完之后,又一部伟大的作品呈现在我的眼前。

  不错,正是《园丁集》。如果说《吉檀迦利》是泰戈尔“奉献给神的祭品”,那么《园丁集》可以说是他自己送给自己心灵的礼物,是写给自己的“青春恋歌”。听啊,“我想要对你说出我要说我的最深的话语,我不敢,我怕你哂笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。”多么炙热的话语!多么赤诚的声音!只有青春时才会悸动的心情,只有恋人间才会有的难以言喻的情感,给我们每个人带来心灵的震撼

  阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛身处在一个明丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。不要让我醒来,泰翁啊,不要让我醒来,让我沉醉在这青春的恋歌之中吧,为什么你让我在回味青春心灵的悸动时,却又用你那近乎无情的理智把我叫醒,让我重新面对这现实的人生?“让你的笑声只作为无意义的欢乐,像浪花上的闪光。让你的生命像露珠在叶尖一样,在时间的边缘上轻轻跳舞。在你的琴弦上弹出无定的暂时的音调吧。”诗人在回味青春心灵的悸动时,非但没有却沉湎其中,反而如生命的旁观者一般,始终与其保持一定距离,在理性的审视与冷静思考后,使这部纯恋诗歌集不时地闪烁出哲理的光亮。头顶簪花,一路走来一路盛开身处风云变幻的20世纪,面对错综复杂的世界形势,各种思潮也如海浪般风起云涌。而泰戈尔先生虽然在乱世中立命,却始终保持高洁和谐的人格,并以此给我们以安慰,可以开发我们原本淤塞的心(徐志摩语)。他用自己对生活的热爱,巧妙地隐去了一些苦难与黑暗,而将所剩的.光明与微笑毫无保留地献给了读者。在他的眼中,世界需要爱,人生更需要爱,正如他所写的一样:“我相信你的爱,就让这作为我最后的话吧。” 《生如夏花Ⅱ》作为继《生如夏花Ⅰ》(《新月集》《飞鸟集》)之后的又一扛鼎力作,在延续了以往清新、典雅、浪漫的图文风格同时,着重体现了泰翁诗歌中清新、睿智、理性的另一面。通过对《生如夏花Ⅰ、Ⅱ》的吟诵和阅读,一个完整而闪耀着光芒的泰戈尔展现在我们面前。

  缓缓地合上书本,感受书籍散发出的特有芳香。英汉对照的优美文本,加上精致的装帧和封面设计,让人爱不释手。而作为市场上唯一的全彩印版,更是为此书加分不少。虽然诗人已经离我们远去,但是诗人留给这个世界的高贵人格和永恒的精神财富,如同天空中的北极星一般,给在黑夜中迷茫的我们指明方向;又如那一抹玫瑰色的花,让我们在前行中感受人间的温暖与呵护,鼓舞我们沿着优秀而大写的人的道路不断前行。

《生如夏花》读后感5

  那是很长一段时间了,书店中偶然碰见。名字中的优雅让我一触而感,《生如夏花》。

  曾经听过那么一首跟这本书同名的歌曲,一首清纯简朴的校园歌曲,淡淡听来只觉察出一种学生的懵懂和青春。它唱着:像夏花一般绚烂。

  我翻开了书的扉页,封面里写着:生如夏花之绚烂。我急于寻找它的下一句,因为它太美了,我对每一种美的东西都是那么急切地渴望。可是我立在书架拐角处半个小时,粗略地浏览了全书都没看到。心想,莫不如是死如之类吧。

  于是,我买了这本书,一本泰戈尔经典诗选。封面红白小碎花,内容图文镶嵌,双语翻译。心念着,欣赏美的同时还可以练习下英语,没人的时候读读英语也是种享受。说实话,我原本看诗集较少,都是些滚瓜烂熟的诗了。读书可以让人明智,读诗却会让人入情,我也一直害怕这样。泰戈尔是久仰大名的,片段中读过他的诗歌,现在记起来也模糊不清了。

  这必将是次心情的整理。我从《新月集》读起,隽永的'文字和欧式的图片吸引了我,我一连看了好几篇。合上书本,我立马感叹买了一本好书。

  我不得不佩服文学巨匠的睿智。因为很长的时间里,我一直在思考应该怎样看待我的工作,怎样看待孩子。曾经一次业务培训,老师告诉我说:要把孩子当什么看?还是把孩子当孩子看待吧。懵懂之中,我似懂非懂,跌跌撞撞走上了我的工作岗位,可那样的思考一直没有停止过,我不止一次向同伴诉说着发生在我们班里的事,这些事是我们大人无法理解的小笑话。读罢《新月集》,我嘲笑起自己的稚嫩,它让我真正明白了孩子永远就只是孩子。

  《责备》一篇就很好诠释了这个道理,孩子永远只是孩子,他如同自然界万物一般。孩子有着好比月亮圆缺变化般的调皮;也有着秋之晨破云而出的活泼。他们只是孩子,他们喜欢五颜六色的玩具和色彩斑斓的糖果,他们还喜欢梦幻的爱。“孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。”他们也许就是“新月”,一切新生的美好的事物。

  谈及泰戈尔,不得不说那涵咏在文字间至简至真的爱。这是母与子之间的爱,它没有大海波涛的爱来之汹涌,也没有英雄烈士的爱来之壮烈,它唯独有的是纯和真,如高山流水般细腻。母亲的厚爱犹如温暖的臂膊紧紧裹着襁褓,孩子的真爱恰似一朵金色花一直守候母亲。母爱从一《开始》就存在了,被当作心愿藏起来,存在于孩童时代玩的泥娃娃身上,活在所有的希望与爱情里,活在生命里,紧紧楼在胸前。而真爱则让孩子化作《商人》,带给母亲所有美好的金色,或是化作渡船人不离不弃。

  在爱的滋润下,生之希望也就诞生了。

《生如夏花》读后感6

  作为一名诗歌爱好者,每次阅读完后要把诗集放回书架时,泰戈尔先生的诗集总是最后一本。

  他是一位享誉世界的诗坛泰斗,一位对生活有无限热爱的哲学巨匠,一位坚定的印度民族主义战士,一位我们身边慈祥的长者……一连串闪耀的头衔,是他充满爱与美的一生的真实写照和见证。

  在笔者的眼中,泰戈尔先生除了给世界文学殿堂留下了不朽的诗作外,更值得后人感动的,是他用自己一生的行迹给这个并不完美的世界创作一首首回归人类灵魂的`心灵之诗。在纪念泰戈尔先生诞辰150周年之际,我打开由江苏文艺出版社新推出版的《生如夏花:泰戈尔经典诗选Ⅱ》(《吉檀迦利》《园丁集》),聆听这位世纪老人带给我们深沉与博大“生命之歌”。来自山谷和心间的回声我国的女作家,同时也是本书的译者冰心女士在评论泰戈尔时,曾这样说:“泰戈尔是贵族出身,家境优越,自幼受过良好教育。他的作品感情充沛,语调明快,用辞华美。格调也更天真,更欢畅,更富神秘色彩。”是的,打开泰戈尔先生的《吉檀迦利》,首先感受到的,不是典雅文字带来的芳香,不是诗歌韵律诵读的优美,而是拨动你心间的那一声声回响。众所周知,《吉檀迦利》是泰戈尔先生诗歌创作高峰的经典代表作,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。

  作为“奉献给神的祭品”,《吉檀迦利》风格清新自然,带着泥土的芬芳,“今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语:群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出生命的献歌。……离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:你原来在这里!”这样自然典雅而又纯美质朴的诗句在诗集中比比皆是,诗人正是通过一系列的轻快、欢畅的笔调,让读者来感受生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀。这些诗歌仿佛具有魔力一般,当泰戈尔把它们译成英文之后在英国出版时,立即获得了世界性的轰动赞扬,一时间“伦敦纸贵”--1913年,诺贝尔文学奖的桂冠第一次落到了亚洲人的头上,泰戈尔先生也因此誉满世界。

  对于《吉檀迦利》的评价,我想,也许没有比诺贝尔文学奖的获奖理由更充分的了:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗,这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。”充盈着激烈,又充盈着纯然随着手指的拨动,书页也随之缓缓的翻动,一如一首欢快的乐曲。

【《生如夏花》读后感】相关文章:

生如夏花作文08-26

人生如果可以重来的说说06-07

经典读后感04-05

《受戒》读后感08-08

《匆匆》读后感08-08

童年读后感(经典)08-05

《看戏》读后感08-07

《女巫》读后感[经典]08-07

[精选]童年读后感08-07